Connect with us

International

« Il y a 150 personnes enterrées ici et je les ai rencontrées presque toutes. Maintenant, il ne reste plus que moi » : l’enfer de la guerre oubliée au Soudan

Les civils pris dans la guerre civile au Soudan ont raconté à la BBC des détails graphiques sur les viols, la violence ethnique et les exécutions de rue. Nos journalistes ont réussi à atteindre le front de bataille près de la capitale, Khartoum.

De hauts responsables de l’ONU ont déclaré que le conflit a plongé le pays dans « l’un des pires cauchemars humanitaires de l’histoire récente » qui pourrait entraîner la plus grande crise de famine au monde.

Il y a aussi des craintes qu’au Darfour, dans l’ouest du pays, on puisse voir le début d’une répétition de ce que les États-Unis ont classé comme un génocide il y a 20 ans.

Comme si elle sortait de nulle part, une grande explosion secoue la rue à Omdurman, la deuxième ville la plus peuplée du Soudan.

Les gens crient et courent dans toutes les directions, s’exclamant : « Retournez-vous, retournez-vous, il y en aura une autre ! ». Une épaisse couche de fumée recouvre tout.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Quelques instants auparavant, la rue malmenée était occupée ici et là par des passants qui achetaient du riz, du pain et des légumes dans les magasins qu’ils venaient de rouvrir.

À la mi-février, l’armée soudanaise a repris le contrôle de la ville, l’une des trois qui se tendent le long du Nil et qui composent la plus grande capitale du Soudan, Khartoum.

Les civils ont commencé à revenir, mais les mortiers, comme celui qui a explosé au milieu de cette avenue principale, continuent de tomber quotidiennement.

Il a été difficile pour les médias internationaux d’avoir accès pour couvrir la guerre civile qui a éclaté en avril de l’année dernière, mais la BBC a réussi à atteindre le front.

Notre équipe journalistique a trouvé le centre autrefois animé d’Omdurmán transformé en une lande peu habitée.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

La lutte impitoyable du pouvoir entre l’armée du pays et son ancien allié, les forces paramilitaires de soutien rapide (FAR), a fait au moins 14 000 morts dans tout le pays, peut-être beaucoup plus.

Depuis près d’un an, l’armée et les FAR se sont affrontées à Khartoum et dans les villes environnantes.

Les FAR ont pris le contrôle des zones au sud de la capitale, ainsi que de grandes parties du Darfour, qui est bouleversé depuis des années par la violence entre plusieurs de ses communautés africaines et arabes.

Les femmes qui ont réussi à fuir le Darfour vers le Tchad voisin ont raconté à la BBC qu’elles avaient été violées, parfois à plusieurs reprises, par des miliciens. Les hommes dans les camps nous ont raconté comment ils ont échappé aux exécutions de rue et aux enlèvements.

Avec l’équipe intégrée en première ligne avec l’armée à Omdurman, les mouvements des journalistes de la BBC ont été soigneusement contrôlés ; nous étions accompagnés par une escorte et nous n’étions pas autorisés à filmer l’activité militaire.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

L’armée craint que les informations sur ses activités ne soient divulguées.

Lorsque notre vidéaste commence à filmer les conséquences de l’explosion du mortier, des hommes armés habillés en civils l’entourent, on le pointe un pistolet sur la tête.

Ils s’avèrent être du renseignement militaire, mais c’est un signe de la tension de la situation.

Malgré les récentes avancées de l’armée à Omdurman, nous pouvons encore entendre l’échange de feu grésiller dans la région de temps en temps.

Une partie du front de bataille s’étend maintenant le long du Nil, qui sépare Khartoum, sur la rive orientale, d’Omdurman, qui se trouve à l’ouest de la rivière.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Les militaires nous disent que les tireurs d’élite des FAR sont stationnés dans des immeubles d’appartements de l’autre côté de l’eau des positions de l’armée soudanaise, dans le bâtiment très endommagé du Parlement.

L’ancien marché d’Omdurman, qui était autrefois rempli de habitants et de visiteurs, est en ruines et ses magasins ont été pillés. La plupart des véhicules qui circulent sur les routes sont militaires.

Plus de trois millions de personnes ont fui l’État de Khartoum au cours des 11 derniers mois, mais certains résidents d’Omdurman ont refusé de partir. La plupart de ceux que nous voyons sont des personnes âgées.

À moins d’un kilomètre du front, Mujtar al Badri Mohieddin marche avec une canne près d’une mosquée dont le minaret est détruit.

La zone ouverte du côté opposé est couverte de tombes improvisées, de monticules de terre marqués de briques brisées, de planches et de plaques de ciment.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

« Il y a 150 personnes ici, j’en ai rencontré beaucoup, Mohamed, Abdullah… Jalal », dit-il, faisant une longue pause avant l’un des noms, le docteur Youssef al Habr, un professeur de littérature arabe renommé.

« Maintenant, il ne reste plus que moi », ajoute-t-il.

L’armée soudanaise a été critiquée pour son utilisation étendue de bombardements aériens, également sur des zones civiles où se réfugient les combattants des FAR, bien qu’elle affirme prendre les « précautions nécessaires » pour protéger les civils.

Les habitants ici rendent les deux parties responsables de la destruction à l’intérieur de la ville et de ses environs.

Mais beaucoup accusent les FAR de pillages et d’attaques pendant le temps où ils contrôlaient la zone.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

« Ils ont vidé les maisons de leurs affaires, volé des voitures, des téléviseurs, battu les personnes âgées, même les femmes », nous raconte le résident Muhammad Abdel Muttalib.

« Des gens sont morts de faim, j’ai sorti certaines d’entre elles de leurs maisons pour que leurs corps ne pourrissent pas à l’intérieur ».

Elle dit qu’il est « bien connu » que les femmes ont été violées chez elles et tripotées lors d’inspections de sécurité.

Afaf Muhammad Salem, une femme de 50 ans, vivait avec ses frères à Khartoum lorsque la guerre a éclaté.

Elle raconte qu’elle a déménagé de l’autre côté de la rivière à Omdurman après qu’ils aient été attaqués par des combattants des FAR et affirme qu’ils ont pillé sa maison et blessé son frère par balle à la jambe.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

« Ils frappaient les femmes et les personnes âgées et menaçaient les filles innocentes », dit-il.

C’est une façon voilée de faire référence à la violence sexuelle, qui est un sujet tabou au Soudan.

« Insulter l’honneur fait plus de mal que de voler de l’argent », explique-t-il.

« Une arme de vengeance »

Les victimes de viol peuvent faire face à toute une vie stigmatisée et marginalisée de leurs familles et communautés.

De nombreuses personnes à Omdurman n’ont pas voulu en discuter.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Mais plus de 1 000 km à l’ouest, dans les vastes camps de réfugiés de l’autre côté de la frontière avec le Tchad, le nombre de témoignages de violence sexuelle qui émergent atteignent, de force, un nouveau niveau lugubre de franchise.

Amina, dont nous avons changé le nom pour protéger son identité, est arrivée dans une clinique temporaire gérée par Médecins Sans Frontières, à la recherche d’un avortement. Il nous salue sans lever les yeux.

La jeune femme de 19 ans, qui a fui le Darfour au Soudan, a découvert qu’elle était enceinte la veille. Il espère désespérément que sa famille ne le saura jamais.

« Je ne suis pas mariée et j’étais vierge », dit Amina en écas de émoi.

En novembre, les miliciens l’ont capturée avec sa tante et ses cousines, alors qu’ils fuyaient leur ville natale d’Ardamata vers la ville voisine de Geneina, raconte-t-elle.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

« Les autres se sont échappées, mais elles m’ont retenu pendant une journée entière. Il y en avait deux et l’un d’eux m’a violé plusieurs fois avant que je ne parvienne à m’échapper », exprime-t-il.

La domination croissante des FAR au Darfour, soutenue par des miliciens arabes alliés, s’est accompagnée d’une augmentation des attaques ethniques contre la population noire africaine, en particulier l’ethnie masalit.

L’histoire d’Amina n’est qu’un parmi les nombreux témoignages d’attaques contre des civils qui ont eu lieu vers le 4 novembre, lorsque les FAR et leurs alliés ont pris une garnison de l’armée soudanaise à Ardamata.

Et cela fait suite à la violence des mois précédents : un récent rapport de l’ONU vu par la BBC indique que plus de 10 000 personnes auraient été tuées dans la région depuis avril dernier.

L’ONU a documenté environ 120 victimes de violence sexuelle liée au conflit dans tout le pays, ce qui, selon elle, est « une vaste sous-représentation de la réalité ».

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Elle affirme que des hommes en uniforme des FAR et des hommes armés affiliés au groupe ont été accusés d’être responsables de plus de 80 % des attaques.

Indépendamment, il y a également eu quelques rapports d’agressions sexuelles perpétrées par l’armée soudanaise.

Un peu à l’extérieur du même camp, qui se trouve dans le village frontalier d’Adré, environ 30 femmes et filles se réunissent dans une cabane à midi.

Des ballons roses et bleus sont suspendus à une corde au-dessus de leur tête avec des notes écrites à la main : « Le viol n’est pas un destin ; c’est une pratique qui peut être freinée », lit l’une d’entre elles.

Des larmes jaillissent ouvertement alors que les femmes parlent de leurs expériences de violence physique et sexuelle.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Maryamu – ce n’est pas son vrai nom – affirme avoir été violée par des hommes armés qui portaient des turbans dans le style typique des combattants arabes de la région.

L’événement s’est produit en novembre à l’intérieur de sa maison à Geneina.

Après cela, il a eu du mal à marcher, dit-il en pleurant en décrivant comment il s’est enfui : « Les gens couraient, mais nous ne pouvions pas parce que ma grand-mère ne peut pas courir. Je saignais aussi ».

Zahra Khamis, une travailleuse sociale qui est également réfugiée, dirige la réunion.

Amina et Maryamu appartiennent toutes deux à des communautés noires africaines, et Kahmis affirme que celles-ci, en particulier celle du groupe ethnique masalit, sont attaquées au Darfour.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Pendant la guerre au Darfour il y a 20 ans, une milice arabe appelée Janjaweed, où les FAR trouvent leurs racines, a été mobilisée par le président de l’époque, Omar al-Bashir, pour réprimer une rébellion de groupes ethniques non arabes.

L’ONU rapporte que 300 000 personnes ont été tuées et que le viol a été largement appliqué comme un moyen de terroriser les communautés africaines et de les forcer à fuir.

Certains des dirigeants de Janjaweed et de l’ancien président Bashir ont été inculpés par la Cour pénale internationale de génocide et de crimes contre l’humanité. Ils nient les accusations et personne n’a été condamné.

Khamis pense que le viol est utilisé dans ce conflit comme « une arme de vengeance ».

« Ils font cela aux femmes parce que le viol a un impact sur la société et la famille », ajoute-t-elle.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Dans une occasion inhabituelle d’observer les attitudes qui favorisent la violence à l’égard des femmes, un membre des FAR qui se décrit comme un « commandant de terrain » a posté une vidéo sur les médias sociaux en novembre.

« Si nous violons votre fille ou votre petite fille, c’est œil pour œil. C’est notre pays et c’est notre droit et nous le prenons », déclare-t-il dans la vidéo qui a déjà été supprimé.

En réponse aux questions de la BBC sur les viols et autres attaques, les FAR ont déclaré que les services de renseignement militaires soudanais « recrutent des personnes pour porter des vêtements des FAR et commettre des crimes contre des civils afin que les FAR puissent être accusées de commettre des crimes, d’agression sexuelle et de nettoyage ethnique ».

« Peut-être qu’un ou deux incidents ont été commis par des combattants des FAR et qu’ils en ont été tenus responsables », a déclaré à la BBC Omarn Abdullah Hassan, du bureau de conseil du leader des FAR.

L’année dernière, les FAR ont déclaré qu’elles mettraient en place un processus pour enquêter sur les violations présumées des droits de l’homme perpétrées par leurs forces ; cependant, l’ONU dit qu’elles n’ont pas donné de détails.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Dans une autre auberge du même camp, les mains d’Ahmat tremblent en tenant un téléphone, regardant une vidéo qui a été vérifiée par la BBC, montrant cinq hommes non armés debout dans une rangée dans une rue d’Ardamata en novembre.

« Je vais juste les tuer », crie une voix en arabe soudanais, avant de tuer les hommes à bout du avec un fusil d’assaut.

2C’est Amir, et c’est Abbas… », dit Ahmat, les larmes qui lui roulent sur la joue.

C’est la première fois que cet individu de 30 ans, dont nous avons changé le nom, a vu les images du moment où il a été criblé.

Apparemment, il a été filmé par l’un des hommes armés le 5 novembre, un jour après que les FAR aient pris la garnison, puis a été diffusé sur le net.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Ahmat dit que son cousin Amir et son ami Abbas sont morts instantanément, mais lui et les deux autres ont survécu.

Une épaisse cicatrice sur le dos marque la blessure de sortie de la balle qui a pénétré son épaule. Il raconte qu’il était un maître avant la guerre et que les cinq hommes étaient des civils.

« Nous sommes allongés comme si nous étions morts », explique-t-il. « Je me souviens avoir prié. Je pensais que c’était la fin ».

Ahmat dit qu’il a été enlevé près de chez lui par des membres des FAR et leurs alliés. La vidéo montre les armés vêtus dans le style typique de ces forces.

Les deux autres survivants ont donné à la BBC des témoignages détaillés de leurs enlèvements et blessures par des hommes armés qui, selon eux, étaient liés aux FAR pendant la même période à Ardamata.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

L’un d’eux, Yussouf Abdallah, 55 ans, nous a dit qu’il avait réussi à s’échapper après avoir été retenu par des hommes armés. Elle affirme qu’elle les a vus tuer une mère et son fils nouveau-né.

« Ils ont demandé si nous étions de la communauté masalit et, si vous l’étiez, ils vous ont automatiquement tué », a-t-il déclaré.

Le Soudan est entré dans une nouvelle période d’instabilité en 2019, lorsque les manifestations de rue et un coup d’État militaire ont mis fin à près de trois décennies du gouvernement Bashir.

Un gouvernement conjoint civico-militaire a été mis en place, qui a été à son tour destitué par un autre coup d’État de l’armée et des FAR en octobre 2021.

Cependant, les deux forces alliées se sont ennimies autour de la proposition de passer à un gouvernement civil et d’intégrer les FAR aux forces armées régulières.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

En avril 2023, lorsque les FAR ont déployé leurs membres dans tout le pays, l’armée soudanaise a interprété la mesure comme une menace et la violence s’est déclenchée, aucune des parties n’étant prête à abandonner les dividendes lucratifs du pouvoir.

Près d’un an plus tard, les organisations d’aide avertissent que la situation humanitaire est en train de devenir incontrôlable, l’agence des Nations unies pour l’enfance, l’UNICEF, indiquant que certaines communautés sont au bord de la famine.

Manasek, 3 ans, est l’un des centaines de milliers d’enfants qui souffrent déjà de malnutrition. Elle n’a pas la force de marcher et peut à peine tenir la tête droite.

Sa mère, Ikram, la tient dans ses bras dans un hôpital de l’UNICEF à Port Soudan, une ville au bord de la mer Rouge où des milliers de personnes fuyant les combats à Khartoum ont cherché refuge et où la plupart des institutions gouvernementales et des organisations humanitaires ont également été déplacées.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow
Continue Reading
Advertisement
20260224_estafa_mh_300x250

International

La présidente mexicaine accuse certains groupes de vouloir détériorer les relations avec les États-Unis

La présidente du Mexique, Claudia Sheinbaum, a affirmé que son gouvernement continuerait de privilégier le dialogue et le respect dans ses relations avec les États-Unis, tout en rejetant l’idée que le président américain Donald Trump mène une offensive contre le Mexique.

Lors d’une déclaration publique, la cheffe de l’État a soutenu que les tensions récentes proviennent davantage de certains groupes politiques que de l’administration américaine elle-même.

« Nous voulons entretenir une bonne relation avec le gouvernement des États-Unis et avec toutes ses institutions », a déclaré Sheinbaum.

La présidente a souligné que les deux pays maintiennent une communication constante sur plusieurs dossiers stratégiques, notamment la sécurité, les affaires étrangères et la défense. Selon elle, le ministre mexicain des Affaires étrangères est en contact régulier avec la Maison-Blanche et le Département d’État, tandis que le Cabinet de sécurité coordonne ses actions avec ses homologues américains, y compris le Commandement Nord.

Toutefois, Sheinbaum a accusé certains secteurs de l’« ultradroite » mexicaine et américaine de chercher à créer des tensions entre les deux gouvernements pour des raisons idéologiques et politiques.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

« Ils veulent qu’il n’y ait pas de bonne relation entre le Mexique et les États-Unis », a-t-elle affirmé.

La dirigeante mexicaine a également insisté sur le fait que son pays n’accepterait aucune intervention étrangère dans ses affaires internes, notamment en ce qui concerne les processus électoraux ou les enquêtes judiciaires.

Dans ce contexte, elle a critiqué plusieurs accusations relayées récemment par certaines autorités et médias américains concernant de supposés liens entre des responsables mexicains et le crime organisé. Selon elle, ces allégations sont diffusées sans preuves suffisantes et risquent d’alimenter des tensions inutiles entre les deux pays.

Sheinbaum a également évoqué plusieurs précédents historiques dans les relations bilatérales. Elle a notamment rappelé des épisodes de friction diplomatique liés à des accusations de narcotrafic visant des responsables politiques mexicains, en citant des extraits des mémoires de l’ancien président Miguel de la Madrid.

Selon la présidente, ces exemples démontrent que les relations entre le Mexique et les États-Unis ont déjà traversé des périodes complexes, mais qu’elles ont toujours pu être préservées grâce au dialogue et à la coopération entre les deux nations.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Malgré les divergences qui peuvent surgir sur certains dossiers, Sheinbaum a réaffirmé la volonté de son gouvernement de maintenir une relation constructive avec Washington, fondée sur le respect mutuel, la coopération et la défense de la souveraineté nationale.

Continue Reading

International

Capriles appelle à des réformes fiscales face à la dévaluation et à l’inflation au Venezuela

Le député de l’opposition vénézuélienne Henrique Capriles a demandé lundi une réduction de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA), la suppression de l’Impôt sur les Grandes Transactions Financières (IGTF) ainsi qu’une relance du crédit bancaire afin d’améliorer la situation économique des travailleurs, des entrepreneurs et des entreprises du pays.

Dans un message publié sur le réseau social X, l’ancien candidat à la présidence a estimé qu’aucune reprise économique durable n’était possible tant que les salaires et les revenus continuaient de perdre de leur valeur.

« Il ne peut y avoir de reprise économique tant que les salaires et les revenus perdent de la valeur chaque jour. L’économie ne s’améliorera que lorsque le travail permettra de vivre dignement et de construire un avenir meilleur », a-t-il déclaré.

Selon Capriles, les Vénézuéliens attendent toujours les augmentations salariales promises par les autorités, malgré les chiffres officiels faisant état d’une croissance économique de 2,51 % au premier trimestre et de 7,19 % à la fin de l’année 2025.

Le dirigeant de l’opposition a également dénoncé les effets de l’écart entre les taux de change, qu’il considère comme un facteur qui affaiblit le pouvoir d’achat de la population.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

« L’écart de change reste l’ennemi des revenus et du pouvoir d’achat de notre population. À cela s’ajoutent une inflation qui frappe quotidiennement ainsi que des services publics, notamment l’électricité, qui continuent de freiner la production et la croissance économique », a-t-il affirmé.

La monnaie vénézuélienne, le bolivar, a perdu environ 45 % de sa valeur face au dollar américain depuis le début de l’année sur le marché officiel. Vendredi, dernier jour ouvrable du mois de mai, le dollar s’échangeait à 549,37 bolivars.

Selon les données de la Banque centrale du Venezuela (BCV), la devise américaine, principale référence utilisée dans le pays pour fixer les prix, a progressé de 82,2 % depuis le début de l’année, passant de 301,37 bolivars en janvier à plus de 549 bolivars à la fin du mois de mai.

Au cours du seul mois de mai, le dollar a augmenté de 12,2 %, entraînant une dépréciation de 10,8 % du bolivar sur la même période.

Face à cette situation, Capriles estime que la réduction de la pression fiscale, la suppression de l’IGTF et le rétablissement du crédit bancaire constituent des mesures essentielles pour stimuler la consommation, soutenir les entreprises et renforcer l’activité économique du pays.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow
Continue Reading

International

Le bilan de l’explosion dans une usine de papier de Washington s’élève à 11 morts

Le nombre de victimes d’un accident industriel survenu dans une usine de papier de l’État de Washington est passé à 11 morts après la découverte des corps des neuf employés qui étaient toujours portés disparus, ont annoncé samedi les autorités américaines.

L’accident s’est produit mardi dans l’usine de Longview, lorsqu’un immense réservoir contenant plusieurs millions de litres d’un produit chimique hautement corrosif a implosé, déclenchant une vaste opération de recherche et de sauvetage.

« Nous avons retrouvé le neuvième et dernier employé porté disparu dans cet incident », a déclaré Brad Hannig, chef du service des pompiers de Longview, lors d’une conférence de presse.

Les autorités avaient indiqué mercredi que deux personnes avaient perdu la vie et que neuf autres restaient introuvables après l’explosion.

Selon les premiers éléments de l’enquête, l’accident s’est produit au moment d’un changement d’équipe tôt dans la matinée, lorsqu’un réservoir d’une capacité de 900 000 gallons, soit environ 3,4 millions de litres, s’est rompu.

Advertisement
20260224_estafa_mh_728x90
previous arrow
next arrow

Le réservoir contenait une importante quantité de « liqueur blanche », une solution chimique fortement alcaline composée notamment d’hydroxyde de sodium et de sulfure de sodium. Ce produit est utilisé dans l’industrie papetière pour décomposer les copeaux de bois et produire la pâte nécessaire à la fabrication du papier.

L’usine appartient à Nippon Dynawave Packaging, filiale du groupe japonais Nippon Paper Group. Selon les informations publiées sur son site internet, l’entreprise produit chaque année environ huit milliards d’emballages à usage unique destinés à des clients dans le monde entier.

Les autorités poursuivent leur enquête afin de déterminer les causes exactes de l’implosion du réservoir et d’évaluer les éventuelles responsabilités dans cette tragédie industrielle.

Continue Reading

Trending

News Central